close
白瓷時代的“東風西漸”
原標題:白瓷時代的“東風西漸”
■雨葭
在西方接觸中國瓷器方面,有兩個標志性事件不能不提及。
首當其沖的當然是威尼斯人馬可?波羅的17年中國遊歷。1291年,馬可?波羅將第一件中國瓷器帶回威尼斯,自此歐洲人才有幸接觸瓷器。8年後,馬氏在《馬可波羅遊記》中進一步描述瞭在福建德化窯的制瓷見聞,“刺桐城(泉州)附近有一別城,名稱迪雲州(德化),制造碗及瓷器,既多且美”,“這是西方文獻第一次提到瓷器”。可以毫不誇張地說,正是因為馬可?波羅,才掀起歐洲人對瓷器的狂熱,也揭開瞭歐洲人400年摸索瓷器制作工藝的漫長歷史。
另一起當然要數“克拉克瓷”。1602年,荷蘭東印度公司在海上捕獲葡萄牙商船“克拉克號”,船上裝有大量來自中國的青花瓷器。當東印度公司把這些瓷器運到歐洲拍賣時引起轟動,這批瓷器因查無產地,故被命名為“克拉克瓷”。
通過陸路抵達元朝的馬可?波羅,穿行的正是後人所稱的絲綢之路,而裝載大量瓷器的克拉克號更可能走的海路。某種意義上,中國瓷傳入歐洲路線與今天的“一帶一路”走向不謀而合。
作為白瓷的忠實擁躉,英國陶瓷藝術傢埃德蒙?德瓦爾歷時18個月,先後走訪瞭中國景德鎮、德國德累斯頓、英國普油煙靜電機利茅斯三大世界著名瓷都,在《白瓷之路:穿越東西方的朝聖之路》一書中以貫穿中西的視角,結合瞭旅遊札記、回憶錄與歷史講述,追溯瓷器從中國傳入歐洲發展演變的輝煌歷程,描畫出一部數百年中西文明交流史的迷人面貌。
作為中歐歷史溝通橋梁的重要信物,瓷器早在公元前16世紀的中國商代便已出現。及至漢唐,制瓷工藝已相當成熟。唐代詩人白居易在《睡後茶興憶楊同州》一詩中曾吟道:白瓷甌甚潔,紅爐炭方熾。可見,當時白瓷工藝水平已爐火純青。
馬可?波羅將瓷器帶至歐洲後,中國瓷器迅速風靡歐洲大陸。如“中世紀的佛羅倫薩流傳著一種說法,認為瓷杯可以阻止毒藥發揮藥效”;“1607年,法國皇太子用中國的瓷碗喝湯,成為轟動一時的新聞;法王路易十四為瞭討好他的寵姬旁帕多夫人,專門在凡爾賽宮修建瞭一座托裡阿諾瓷器宮,用來陳列中國青花瓷”;德國奧古斯都大帝則成立科學院,圖謀制瓷之道。最瘋狂的要數薩克森王國的國王,居然“不惜用四個配備精良的皇傢衛隊到普魯士王國換取12個中國青花瓷瓶”,這就是“龍騎兵花瓶”的由來;17世紀貴格教徒被反復告知:“盡量不要在桌上擺放精瓷茶具,因為它們更多是為瞭好看,而不是實際使用……”據考證,在克拉克瓷發現後的百年間,至少有6000萬件中國瓷器運往歐洲。有必要提及的是,“china”的最初發音正是來自於歐洲人對“昌南(即景德鎮)”漢語發音的音譯。
中國瓷在歐洲曾被稱為“白金”,雖然歐洲人夢想像中國人那樣制瓷,但直到1708年1月15日,長期被奧古斯都關在城堡地下室裡的德國煉金師弗裡德裡希?波特格爾才研制出歐洲史上的第一個白色硬質瓷。
靜電機
資料表明,馬可?波羅關於瓷器制作的文字令波特格爾獲益匪淺。另一位為歐洲制瓷作出“卓越貢獻”的當數法靜電除油機國傳教士殷弘緒。
1712年,在景德鎮“潛伏”7年之久的殷弘緒向歐洲耶穌會奧日神父寄瞭第一封萬言書。他這當然不是匯報“本職”工作,而是詳細披露瞭制瓷工藝。1716年,《科學》雜志原文發表這封萬言信,中國制瓷界堅守瞭千多年的秘密,就這樣被歐洲人公之於天下。還是這位掛羊頭賣狗肉的殷弘緒,發現自己的第一封信對歐洲制瓷沒有太大幫助後,10年後再接再厲又發回一封萬言信,這次他談的更細更深更全,簡直就是一本制瓷百科全書。
“功夫不負有心人”,在超級間諜殷弘緒矢志不渝的努力下,中國瓷在歐洲終於生出瞭孿生兄弟,並邁上蓬勃發展之路。1793年,當英國大臣馬戛爾尼率領龐大使團來華時,居然把韋奇伍德瓷作為國禮回贈給大清乾隆皇帝。坐井觀天的乾隆對此自然不屑一顧,被其一同鎖入庫房的還有上千件打著工業革命烙印的最新成果。
不無諷刺意味的是,在寫到殷弘緒時,德瓦爾極盡溢美之詞。殷弘緒偷走瞭中國制瓷工藝,德瓦爾卻以“這位勤學好問的神父”稱贊,並狡辯“他寫信描述瓷器的制作過程,但真正的主題是同情”。在殷弘緒一再向歐洲詳盡披露中國瓷器制作工藝內幕時,歐洲知識產權保護已漸成氣候:英國在1623年頒佈瞭《壟斷權條例》、1709年制定瞭《安娜女王法令》,法國也於1857年頒佈實施瞭 《關於以使用原則不審查原則為內容的制造標識和商標的法律》。波特格爾瓷誕生後,他們首先想到的也是知識產權保護。
無獨有偶,除瞭白瓷制作工藝被盜外,曾為西方人傾倒的中國茶葉,也因一個叫羅伯特?福鈞的英國人盜走瞭樹種和制作工藝而一落千丈。在極度看重知識產權保護的歐洲,每每提及盜取中國瓷和制茶等技術時,流露的居然是一種恩賜之情,而非對歷史的愧疚。
單從中國瓷流入歐洲來看,模仿與山寨並非中國人的特產。德瓦爾也承認,“早期的歐洲自制瓷器深深打上瞭‘東風西漸’的烙印”。就此,英國當代著名藝術史傢休?昂納在《中國風:遺失在西方800年的中國元素》中則指出“中國風是一種歐洲風格,而不是像一些漢學傢常常認為的那樣,是對中國藝術的拙劣除油煙機模仿”。休?昂納認為17世紀始歐洲刮起的“中國風”,本質上緣於一種想當然的誇大想象。
受制於交通阻隔,當年中歐間不可能真正做到互通有無,誇大想象並不奇怪。極為鬱悶的是,白瓷時代的“東風西漸”並未給中國帶來真正的繁榮,反倒成為西方列強後來侵略中國的重要通道。古今對照不難發現,今天的“一帶一路”之所以一經推出便擁者雲集,最根本的原因當在於四個字,即“互利共贏”。
《白瓷之路:穿越東西方的朝聖之旅》
[英]埃德蒙?德瓦爾 著
梁卿 譯
廣西師范大學出版社
原標題:白瓷時代的“東風西漸”
■雨葭
在西方接觸中國瓷器方面,有兩個標志性事件不能不提及。
首當其沖的當然是威尼斯人馬可?波羅的17年中國遊歷。1291年,馬可?波羅將第一件中國瓷器帶回威尼斯,自此歐洲人才有幸接觸瓷器。8年後,馬氏在《馬可波羅遊記》中進一步描述瞭在福建德化窯的制瓷見聞,“刺桐城(泉州)附近有一別城,名稱迪雲州(德化),制造碗及瓷器,既多且美”,“這是西方文獻第一次提到瓷器”。可以毫不誇張地說,正是因為馬可?波羅,才掀起歐洲人對瓷器的狂熱,也揭開瞭歐洲人400年摸索瓷器制作工藝的漫長歷史。
另一起當然要數“克拉克瓷”。1602年,荷蘭東印度公司在海上捕獲葡萄牙商船“克拉克號”,船上裝有大量來自中國的青花瓷器。當東印度公司把這些瓷器運到歐洲拍賣時引起轟動,這批瓷器因查無產地,故被命名為“克拉克瓷”。
通過陸路抵達元朝的馬可?波羅,穿行的正是後人所稱的絲綢之路,而裝載大量瓷器的克拉克號更可能走的海路。某種意義上,中國瓷傳入歐洲路線與今天的“一帶一路”走向不謀而合。
作為白瓷的忠實擁躉,英國陶瓷藝術傢埃德蒙?德瓦爾歷時18個月,先後走訪瞭中國景德鎮、德國德累斯頓、英國普油煙靜電機利茅斯三大世界著名瓷都,在《白瓷之路:穿越東西方的朝聖之路》一書中以貫穿中西的視角,結合瞭旅遊札記、回憶錄與歷史講述,追溯瓷器從中國傳入歐洲發展演變的輝煌歷程,描畫出一部數百年中西文明交流史的迷人面貌。
作為中歐歷史溝通橋梁的重要信物,瓷器早在公元前16世紀的中國商代便已出現。及至漢唐,制瓷工藝已相當成熟。唐代詩人白居易在《睡後茶興憶楊同州》一詩中曾吟道:白瓷甌甚潔,紅爐炭方熾。可見,當時白瓷工藝水平已爐火純青。
馬可?波羅將瓷器帶至歐洲後,中國瓷器迅速風靡歐洲大陸。如“中世紀的佛羅倫薩流傳著一種說法,認為瓷杯可以阻止毒藥發揮藥效”;“1607年,法國皇太子用中國的瓷碗喝湯,成為轟動一時的新聞;法王路易十四為瞭討好他的寵姬旁帕多夫人,專門在凡爾賽宮修建瞭一座托裡阿諾瓷器宮,用來陳列中國青花瓷”;德國奧古斯都大帝則成立科學院,圖謀制瓷之道。最瘋狂的要數薩克森王國的國王,居然“不惜用四個配備精良的皇傢衛隊到普魯士王國換取12個中國青花瓷瓶”,這就是“龍騎兵花瓶”的由來;17世紀貴格教徒被反復告知:“盡量不要在桌上擺放精瓷茶具,因為它們更多是為瞭好看,而不是實際使用……”據考證,在克拉克瓷發現後的百年間,至少有6000萬件中國瓷器運往歐洲。有必要提及的是,“china”的最初發音正是來自於歐洲人對“昌南(即景德鎮)”漢語發音的音譯。
中國瓷在歐洲曾被稱為“白金”,雖然歐洲人夢想像中國人那樣制瓷,但直到1708年1月15日,長期被奧古斯都關在城堡地下室裡的德國煉金師弗裡德裡希?波特格爾才研制出歐洲史上的第一個白色硬質瓷。
靜電機
資料表明,馬可?波羅關於瓷器制作的文字令波特格爾獲益匪淺。另一位為歐洲制瓷作出“卓越貢獻”的當數法靜電除油機國傳教士殷弘緒。
1712年,在景德鎮“潛伏”7年之久的殷弘緒向歐洲耶穌會奧日神父寄瞭第一封萬言書。他這當然不是匯報“本職”工作,而是詳細披露瞭制瓷工藝。1716年,《科學》雜志原文發表這封萬言信,中國制瓷界堅守瞭千多年的秘密,就這樣被歐洲人公之於天下。還是這位掛羊頭賣狗肉的殷弘緒,發現自己的第一封信對歐洲制瓷沒有太大幫助後,10年後再接再厲又發回一封萬言信,這次他談的更細更深更全,簡直就是一本制瓷百科全書。
“功夫不負有心人”,在超級間諜殷弘緒矢志不渝的努力下,中國瓷在歐洲終於生出瞭孿生兄弟,並邁上蓬勃發展之路。1793年,當英國大臣馬戛爾尼率領龐大使團來華時,居然把韋奇伍德瓷作為國禮回贈給大清乾隆皇帝。坐井觀天的乾隆對此自然不屑一顧,被其一同鎖入庫房的還有上千件打著工業革命烙印的最新成果。
不無諷刺意味的是,在寫到殷弘緒時,德瓦爾極盡溢美之詞。殷弘緒偷走瞭中國制瓷工藝,德瓦爾卻以“這位勤學好問的神父”稱贊,並狡辯“他寫信描述瓷器的制作過程,但真正的主題是同情”。在殷弘緒一再向歐洲詳盡披露中國瓷器制作工藝內幕時,歐洲知識產權保護已漸成氣候:英國在1623年頒佈瞭《壟斷權條例》、1709年制定瞭《安娜女王法令》,法國也於1857年頒佈實施瞭 《關於以使用原則不審查原則為內容的制造標識和商標的法律》。波特格爾瓷誕生後,他們首先想到的也是知識產權保護。
無獨有偶,除瞭白瓷制作工藝被盜外,曾為西方人傾倒的中國茶葉,也因一個叫羅伯特?福鈞的英國人盜走瞭樹種和制作工藝而一落千丈。在極度看重知識產權保護的歐洲,每每提及盜取中國瓷和制茶等技術時,流露的居然是一種恩賜之情,而非對歷史的愧疚。
單從中國瓷流入歐洲來看,模仿與山寨並非中國人的特產。德瓦爾也承認,“早期的歐洲自制瓷器深深打上瞭‘東風西漸’的烙印”。就此,英國當代著名藝術史傢休?昂納在《中國風:遺失在西方800年的中國元素》中則指出“中國風是一種歐洲風格,而不是像一些漢學傢常常認為的那樣,是對中國藝術的拙劣除油煙機模仿”。休?昂納認為17世紀始歐洲刮起的“中國風”,本質上緣於一種想當然的誇大想象。
受制於交通阻隔,當年中歐間不可能真正做到互通有無,誇大想象並不奇怪。極為鬱悶的是,白瓷時代的“東風西漸”並未給中國帶來真正的繁榮,反倒成為西方列強後來侵略中國的重要通道。古今對照不難發現,今天的“一帶一路”之所以一經推出便擁者雲集,最根本的原因當在於四個字,即“互利共贏”。
《白瓷之路:穿越東西方的朝聖之旅》
[英]埃德蒙?德瓦爾 著
梁卿 譯
廣西師范大學出版社
AUGI SPORTS|重機車靴|重機車靴推薦|重機專用車靴|重機防摔鞋|重機防摔鞋推薦|重機防摔鞋
AUGI SPORTS|augisports|racing boots|urban boots|motorcycle boots
文章標籤
全站熱搜
留言列表